miércoles, 12 de mayo de 2010

Friday, May 7 - Crossing the border

On Friday, the day after Miguel's interview, we were anxious to get across the border quickly, but had to wait for Miguel's packet of paperwork to arrive at DHL before we could do anything. We had one more fancy breakfast at the Diana restaurant in front of the hotel (see pictures below) then went back to the room to check the status of his packet online.

El viernes,un dia despues de la cita del consulado estabamos anciosos para recibir el paquete de los resultados,fuimos a desayunar a un restaurate que esta enfrente del hotel Diana la cazadora!

Restaurante Diana

Gotta get some morning coffee

Miguel's not quite awake yet
Mirando fijamente!!!

Gracias a Dios todo salio perfecto porque lo hizo Dios,despues de la cita me dieron un numero de telefono y una pagina de internet para checar cuando llegara el paquete con los resultados y mi visa,el jueves cheque y todavia no llegaba nada,esperamos para el dia siguiente y teniamos hasta las 12:00 para desocupar el hotel y no sabiamos que hacer,si pagar otra noche mas o salirnos y buscar el lugar a donde llegaria el paquete,eran las 11:25 y llamamos a recepcion y nos dijeron que ya no habian salidas para DHL,hasta las 5:00pm,entonces decidimos salir del hotel pedimos un carrito para cargar el equipaje el muchacho nos dijo esta por salir el transporte para DHL eso fue gracias a Dios que lo puso en nuestro camino,nos ayudo a detener el transporte nos ayudo a abrir la suburban porque las llaves las deje adentro jajajaja y ese mismo dia me dieron los resultados,una persona tenia 15 dias esperando los resultados y ese mismo dia se regreso a Nuevo Leon porque no le llegaron,eso pudo pasar conmigo pero Dios estuvo con nosotros todo el camino y esta todavia con nosotros por eso le damos la gloria y la honra a nuestro Padre Dios!!!

The view from our table - Diana La Cazadora (Diana the Hunter)

A esta figura jajajajaja creo que esta mejor la de Tijuana

When we got back to our room, all we could do was hurry up and wait, since his packet hadn't yet come in. Thankfully, we didn't have to wait too long. By 11:15 when we had packed up and relaxed for a few minutes, the online status showed that the packet had come in - less than 24 hours after his interview! Miguel called reception to ask for a ride on the hotel transport, but was told the van was already full and there wouldn't be a space available until 5:00 p.m. At that point we decided just to load our bags into the Suburban and try to find our own way to DHL. I asked Miguel if we should carry the bags down ourselves, or ask for a cart to be brought to our room. God was good to have Miguel say we should call for a cart, because when the bellhop came up he asked if we would need transportation anywhere. When we explained to him what the front desk had told us, he said they would make priority for Miguel, since his packet had already arrived. Miguel and the bellhop rushed down to the lobby so he could catch the 11:30 trip to DHL. In the process of throwing our suitcases into the front seat of the Suburban, Miguel got in a hurry and locked our only set of keys inside the Suburban, in the ignition, no less. Our very helpful bellhop was sure to let me know when I got to the lobby that my husband had left the keys in the ignition for me...ha ha!

Miguel's trip to DHL only took 30 minutes and I was SO excited when he got back to see his temporary Visa in his Mexican passport. My husband could finally cross into my home country! Tears welled up in my eyes with excitement and gratitude. Thank You, Lord! We were both giving thanks even more when Miguel told me that one of the guys in the van with him on the way to DHL had been waiting for two weeks for his packet to arrive and nothing yet. He told Miguel that if it didn't come in that day, he was going to take the bus back to Guadalajara where he would wait until the online status showed that his packet had shown up. And ours came through in less than 24 hours...our God is great!

Once he was back at the hotel, Miguel found our friend the bellhop who was able to help him get the Suburban open and get the keys out in a matter of 5 minutes. Having done that, he went back to the pool area to get me so we could get on the road. As we walked through the lobby toward the parking lot, we saw our very helpful bellhop through the elevator door. Just before the door closed he said to Miguel, "Your wife is in the pool area." We both laughed and thanked him for his help...and thanked God for him!

Before we could leave Juarez, we had two important things to do, #1: Get the tires on the Suburban re-balanced and re-aligned (thanks to an unmarked speed bump in the night that we hit at full speed on our way into the city) and #2: cancel the permit we had bought to be able to drive the Suburban into the interior of Mexico.

We were able to find a mechanic fairly easily, who told us he was able to fix the problem fairly easily. On the way out from the mechanic's we had to stop for Miguel to take care of another problem with the tires, which left him working on the side of the road.


While I waited in the car, I was amused to see horse-drawn wagons riding along the city streets, along with the regular traffic, collecting scrap metal. I wasn't able to take a very good picture, but if you look closely you can see the horse and wagon.

Nos paramos a arreglar las tapitas del balero que estaba tirando la grasa!!! y aqui va un fierrero y chatarrero como el viejo estilo!


Another thing that Miguel and I found amusing, and will probably be the same for you Castillo folks, is that tire shops in Chihuahua aren't called "Llantera" like they are in Tijuana. No, here in Chihuahua if you need your tire fixed, just look for the "Desponchadora"!

Las llanteras se llaman desponchadoras jajajajajaja pero tiene sentido, y es chistos0


With mission #1 accomplished, we were off to complete mission #2. We had been told that we could cancel the permit at the Banjercito booth which would be located near any port of entry. However, when we asked at the port of entry (before crossing, of course) we were told the only Banjercito booth was 30 kilometers in the opposite direction - on the way out of Juarez...toward the interior. After getting ourselves lost, getting (un)healthy sunburns on our respective "window arms," and asking for directions about 10 times, we finally found the elusive Banjercito booth (see picture) where we were able to cancel the permit.

solo para dar de baja el permiso de la suburban para poder viajar en el interior de Mexico tuvimos que regresar como 30 kilometros y otros 30 de regreso de la linea para cruzar,la informacion decia que estaba a un costado de la linea,pero esta a la entrada de Juarez y esperabamos ver unas oficinas grandes y profecionales y encontramos esta caseta chafa que parece bano publico jajajajajjaa

Finally, the bit moment had arrived! It was back to the border, where I dropped Miguel off at the walking line and got in line with the cars. This was the moment about which I was most nervous, since our Suburban was full to the brim with our belongings and I wasn't quite sure how the US would feel about us importing all those household possessions. I think my greatest fear was that they would make me unload everything in order to make sure I wasn't crossing any drugs or people illegally! But, once again, the Lord's hand was upon us. Contrary to the officers at the San Ysidro port of entry, the El Paso officers were polite and laid-back. No one was annoyed with me, everyone believed my story and I wasn't required to unpack anything! The drug dog had to walk around the vehicle, but after one pass, the officer cleared us to go. Once I got through that, I picked up Miguel - who had also had a very pleasant and easy crossing experience - and we took our exhausted, sweaty selves off to find an air-conditioned hotel and some dinner!

Despues de tanto estres,coraje,sudor y sangre estamos cruzando a U.S.A y no fue nada emocionante,sino todo lo contrario,bueno cruzar fue algo facil y relajado.pero lo anterior fue asqueroso!!!!

For all of you who have been wondering, Miguel's first commentary on the United States, once we had crossed the border was, "Todo esta en Ingles!" Translation: "Everything's in English!"

Oh, yes, and our all-important first dinner in the US was...pizza from Pizza Hut! Yummy!

Lo unico diferente a Mexico es que no hay basura en las calles,no hay baches todos son gUeros y todo esta en ingles! : )

No hay comentarios:

Publicar un comentario